评职称用的译著编委多钱
我们常说的论著评职称,除了专著、独著、教材外,还有一种是译著。所谓的译著就是指翻译的著作,而翻译一本著作有时是需要多人来共同完成的,这些译著的作者可以称之为编委。那么,评职称用的译著编委多钱?
首先,什么是译著?译著是指翻译的著作,通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来,也指将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。由于语言结构的不同,翻译的过程,对译者来说,近乎再创作,故称译著。另外,出版译著,和其他著作出版不一样的地方,就是要确定出版的版权,如果没有拿到版权,则是无法出版的。
其次,评职称译著编委,指的是主编、副主编以及参编。评职称用的译著编委多钱,如果是有完整的翻译书稿的话,则可以选择出版公司自费出版,则所有的费用有编委共同承担,也是少不了书号费、编审费、设计费以及印刷出版费,在加一个版权费。总的费用加起来可能需要花几万元左右。如果没有完整的书稿,则用于评职称的译著,还可以申报编委,至于费用,关键看申报编委位置,位置越靠前,费用越高,差不多在万元以上。
评职称用的译著编委多钱?以上就是本文关于该问题的介绍,更多关于译著编委费用的疑问,可以免费咨询我们尚捷文化网的在线编辑,提供评职称译著自费出版以及译著申报编委的服务,费用低。
注:学术顾问将联系您,请通过好友验证
加学术顾问好友交流需求
学术顾问根据需求,介绍适合服务
为保障双方权益,签订正规合同
装帧、印刷,邮寄样书(依书号而定)等
根据初期商定,申请对应的书号
审稿、查重、润色、封面、排版